Parte 2: 2020 Seattle Children’s Hospital Broadsides

En nuestra segunda entrega de 2020 Seattle Children’s Hospital Broadside / Palabras de corajedestacamos a otro trío de impresores que dieron vida a una historia familiar, dieron vida a grandes imágenes de palabras y más.



Su inspiración es la poesía escrita por niños que son pacientes en el hospital y con el equipo de Sierra Nelson y Ann Teplick de Seattle’s escritores en las escuelas programa (WITS).

heidi hespelt

Ilustré e imprimí “The Rat” de Lucy Watters, de 7 años, para el proyecto de poesía Broadside del Children’s Hospital. Creo que el poema es muy divertido y descubrí después de diseñar la obra de arte que era una historia familiar que se contaba a menudo en su hogar.

Lucy, como yo, ama a los animales y ha escrito otros poemas que presentan una variedad de especies. Quería que este folleto fuera algo que la familia quisiera colgar en una pared, por lo que la rata se convirtió en parte del rosal en lugar de una figura grotesca. Lucy estuvo en mis pensamientos todo el tiempo que trabajé en esta pieza. Espero que ella sintiera que su poema cobraba vida.

Este año fue especial para mí para la impresión porque monté mi propia imprenta en enero de 2020 y el volante fue mi primer gran proyecto de tipografía en mi propio espacio, usando mis propias máquinas y tipos recién adquiridos. Luego, Covid golpeó y puso las cosas en espera para tantas impresoras. Me sentí afortunado. Podría hacer todo el proyecto excepto cortar el papel. Y luego, por casualidad, a mediados de mayo, apareció a la venta en Aurora, Oregón, un hermoso y viejo cortador de papel. ¡Viaje por carretera y el cúter era mío! Un par de días después de eso, pude completar «La rata» y enviar copias tempranas a Lucy y su familia.

Aquí hay una descripción de mi proceso:

Aquí está la maqueta, incluida la prueba de tipo manual.

Linograbado, estilo reducción, para el fondo. También utilicé la impresión a presión por primera vez, para hacer que las características de la rata y las rosas fueran rosadas. Se sentía como un proyecto de arte y manualidades y necesitaba un entrenamiento a larga distancia de mis mentores de tipografía, Jenny Wilkson y Amy Redmond.

Aquí corté las partes blancas de la rata y las rosas e imprimí el fondo verde.

Más artes y manualidades presionan la impresión para agregar dimensión al rosal.

¡Última pasada antes de imprimir el tipo! Se cortó más del bloque de linóleo para que

las facciones de la rata y los contornos de las hojas y rosas resaltarían con un verde más oscuro.

Aquí está el producto final, antes de cortar a medida.

Y una última foto de mi nueva tienda, mi ayudante de imprenta Sheraton y de la cortadora de papel que terminó el trabajo para que Lucy y su familia pudieran recibir las copias antes.

Annabelle Larner

Inmediatamente me atrajo el poema de Peyton Bartz titulado Something New debido a las hermosas palabras sobre un árbol de sirenas. Me encantaron las descripciones de Peyton: grumosos, fluidos, verdes, melón dulce, ásperos, ásperos, duros como el cristal, suaves. Estas palabras me hicieron pensar en el coral y sus propiedades mágicas. Todo estaba hecho a mano, pero el tipo era una placa de polímero de Boxcar. Encontré una fuente encantadora, Josefin Slab, para crear el poema, que se sentía contemporáneo y limpio. Sabía que quería hacer capas y texturas para que coincidieran con las descripciones del poeta, así que seguí adelante.

El volante se creó con cinco pasos de impresión separados en la prensa:

Primera pasada: utilicé un trozo de madera para crear un fondo de textura sutil y lo imprimí en un amarillo cálido. Segundo paso: dibujé y recorté el árbol con forma de coral en aglomerado, lo pegué a la madera, lo sellé con medio acrílico y luego lo imprimí en un verde musgo. Tercer paso: creé una sirena con cualidades similares a las del coral para que se mezclara con el árbol (y usé el mismo proceso de recorte/pegado que el árbol), luego la imprimí en azul.

Quería darle más rasgos a la sirena, así que tallé linóleo para la cara y la cola, e hice esta cuarta pasada en verde claro para que coincidiera con las descripciones de Peyton.

Y finalmente, el quinto y último paso fue el poema en sí mismo, colocado encima de toda la imagen para que sobresaliera. ¡Sentí que los colores y las capas de los elementos se veían bien y espero que reflejen las palabras de Peyton!

sarah kulfan

Este es el séptimo año que participo en el proyecto de costado de Seattle Children’s. ¡Estaba tan feliz de participar en su décimo aniversario! Este año, imprimí un poema que fue escrito por Darren Lagbao, de 16 años, titulado ‘Mi mamá y yo’. Este poema es un amoroso homenaje a su mamá y sus palabras honran su fuerza, paciencia y atención, ya sea que esté haciendo adobo con salsa de cerdo y huevos duros o leyéndolo para dormir.

Desde el punto de vista de las imágenes, hay mucho en el poema de Darren para inspirar. Elegí para ilustrar las líneas donde habla de la paciencia de su mamá para enseñarle a cuidar a los 5 perros de la familia. Esto es algo que tengo en común ya que mi familia extendida también incluye 5 perros.

La imagen se imprime a partir de un corte de reducción o un bloque de linóleo que se talla entre cada capa de color. Empecé con un pincel grueso para pintar directamente sobre el bloque de linóleo y luego tallé alrededor de todos los pequeños bordes detallados para obtener las pinceladas dinámicas en la capa de fondo azul. Luego tallé e imprimí dos capas más de tinta marrón para la mamá y el grupo de perros.

Hay mucho por lo que estar agradecido en este proyecto, especialmente este año que estuvo lleno de desafíos. Estoy agradecido de haber podido imprimir las palabras de Darrens; trabajar junto a un grupo de impresores increíblemente talentosos; contar con tanto apoyo en este proyecto de WITS, la Escuela de Conceptos Visuales (ahora Partners in Print) y el Hospital Infantil de Seattle.

Nuestro equipo de liderazgo está 100% detrás de este proyecto cada año, ya que guían a nuestro equipo de impresores y nuestros socios patrocinadores nos alientan. Para más información detrás de escena, echa un vistazo a Sarah’s artículo de blog sobre el proyecto aquí.

¿Te perdiste la Parte 1 del proyecto Children’s Broadsides 2020? Lea más y visite Partners in Print para ver los esfuerzos y noticias de años anteriores sobre el Proyecto 2021. Mil gracias sinceras a todos los impresores, poetas jóvenes y sus familias, y organizadores que continúan haciendo que esta colección de Broadside sea especial cada año.

¿Que te ha parecido?

Deja un comentario